长青赞助翻译马来版四大名著 促进中马交流
http://www.dsblog.net 2020-01-06 10:08:01
1月3日,马来西亚副首相Dato’Seri Dr Wan Azizah在副首相署正式接收中国古典文学四大名著马来文译本,马来西亚国家语文出版局局长Dato Sallehhuddin、马来西亚汉文化中心主席拿督吴恒灿、CNI长青国际集团总裁张进泰以及CNI长青国际集团董事颜亚生共同出席了本次四大名著马来文译本接收仪式。
在接收仪式上,马来西亚副首相Dato’Seri Dr Wan Azizah对于CNI长青为马中友好做出持续不断的努力与贡献表示赞赏。
CNI长青国际集团总裁张进泰、董事颜亚生向副总理赠送四大名著马来文译本
四大名著马来文译本接收仪式现场
中国古典四大名著马来文版翻译工作由CNI长青中国荣誉赞助、马来西亚国家语文出版局出版、马来西亚汉文化中心主导。
来源:长青
相关报道
- 元气植 一个电疗连锁店背后的商战风云
- 公益|长青(中国)五年坚守 爱心助残暖人心
- 长青声明致全体合作伙伴、经销商及消费者
- 马来西亚驻华大使再次访问长青中国总部
- 长青连续第五年携西海岸新区肢体联合会助残


dsblog.net推荐
- ·三八妇乐:构筑干细胞产业新质生产力
- ·卫康医美集团年中表彰大会盛大召开
- ·嘉康利美国年会盛大召开
- ·安惠财年第四季度市场工作会议举行
- ·艾多美5周年领导人俱乐部会议落幕
- ·未来生物新品上市
- ·USANA葆婴数据合规备案完成
- ·金天国际“新品发布盛典召开
热门文章